Не си представям да имам подобни чувства към друг човек.
"Nedokážu si představit, že bych k někomu cítila to samé jako k tobě."
Някак не си представям да отвориш школа по карате.
Víš... Neumím si představit, že bys učil karate někde v YMCE.
Не си те представям да си лъскаш обувките.
Neumím si představit, jak si leštíte boty.
Тя е човек с който си представям да прекарам остатъка от живота си, разбираш ли?
Ona je někým, s kým si dovedu představit, že strávím zbytek svého života.
По-скоро си го представям да скача на въженце или да играе с топка.
Představoval jsem si Cartera jako chlápka, co jenom kondičně běhá a hází medicinbaly.
Вече няма да си представям да правиш провокативни йога движения.
Už si tě představuju, jak děláš ty provokativní jóga polohy.
Не си представям да живея без теб.
Neumím si představit život bez tebe.
Не и преди да си на 25, което аз си представям да си планирал по-рано.
Ne před tím, něž ti bude 25, což ani to si neumím představit že bys plánoval, mezi námi.
Не си представям да се извиниш за присмеха преди години.
Pochybuji, že to bude proto, aby ses mi omluvil za pohrdání.
Не си се представям да живея сам в пустинята заедно с койотите, търкалящите се тръни, и лош доматен сок.
Nedokážu si představit, že bych tu trčel sám uprostřed pouště s kojoty a chuchvalci staré trávy bez pálivé omáčky.
Не си представям да мога сама да си поправя водопровода.
Chci tím říct, že si nedokážu ani představit, že bych byla schopná opravit si odpad.
Не си те представям да мамиш хората.
Ty tu taky nepobíháš kolem a nešidíš lidi tou svou.
Не си те представям да убиваш някой, защото е отнел славата на Паркър.
Nedokážu si představit, že někoho zabíjíš za to, - že ukradl úspěch Parkerovi.
Не си го представям да преследва Ноа.
Dokážu si představit, že by šel po Noahovi.
и още мисля за нея, защото прекарах толкова време да си представям.. Да си представям какво ще е да се будя в леглото до теб.
A stále na ni myslím, protože jsem strávil tolik času představami, jak bych to samé co s ní dělal s tebou. Představami jaké by bylo probudit se v posteli vedle tebe.
Не си представям да се оправям с лудите се родители сам.
Chápeš, nedovedu si představit, že bych se se svými šílenými rodiči měl vypořádat sám...
Не си представям да спечелите конкурс без мен.
To neznamená, že mi musí nasávat pipinu. Nechápu jak chcete vyhrát jakoukoliv soutěž, když tam nebudu.
Не си представям да постъпи така.
Neumím si představit svět, kde by Henry něco takového udělal.
По-скоро си те представям да подскачаш по пясъка в бикини.
Nejspíš byste chtěla, abych si Vás představoval, jak se válíte v bikinách někde na pláži.
Не си представям да изпусна това дете от ръцете си, но ако го направя, няма да я пусна или него навън.
Nemůžu si ani představit, že bych děťátko pustila z náruče, ale pokud pustím, nedovolím jí nebo jemu jít ven.
Не си представям да съм другаде.
Neumím si představit místo, kde bych byl raději.
Не си представям да канят често г-н Грегсън в Дънийгъл.
Nevěřím, že se pan Gregson často nachází poblíž Duneaglu.
Невинаги съм му фен, но дори аз не си представям да го е направил.
Vy víte, že ne vždycky panu Castlovi fandím, detektive, ale ani mně se nechce věřit, že by udělal něco tak odporného.
Не си представям да съм с друга.
Nedokážu si představit být s někým jiným.
Не си представям да сте много умел при положение, че не сте забавен човек
Tuším, že v tom nejste moc schopný, protože nejste zábavná osoba.
Не си представям да възпявам подобно нещо.
Nedovedu si představit zpívat o takový věci.
Трудно си я представям да забие стрела в нечия югуларна вена.
Opravdu si ji nedovedu představit, jak někomu vráží do krční tepny šíp.
Не си я представям да мъкне всички тези телефони, след като е била простреляна в корема.
Těžko si ji představit třímající všechny ty telefony, potom co byla střelena do břicha.
Освен, ако онзи рокерски бар е посещаван от гимназиални куотърбеци, идващи от малкия град, не си представям да се заинтересува.
Pokud do toho motorkářského baru nechodí středoškolští zadáci z maloměsta, neumím si představit, že by o ně měla zájem.
Не си се представям да сложа вратовръзка и да ходя на работа.
Nevím, nemůžu přimět sám sebe, navléknout kravatu a jít do práce.
Не си представям да бъде приятел с някой от бившите си.
S žádným z mých bývalých se mi nedaří udržovat přátelství.
Не си представям да вземе по-малко от 41 хиляди.
Ale nemyslím, že by přistoupil na méně než 41 tisíc.
Защото не си представям да не бъдеш юрист.
Protože nevím, co jsi, když ne právník.
Кълна се, не се представям да отида с дръг, освен с теб.
Nedovedu si představit, že bych šel s někým jiným.
Не си представям да издържи дълго навън.
Neumím si představit, že by venku vydržela dlouho.
Не си представям да имам време за това сега.
Nedokážu si představit, že bych měl teď na to čas.
И аз не си представям да те загубя, но...
A ani já si neumím představit, že tě ztratím, ale...
1.0974299907684s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?